Satori Stress (Jean-Noël Gobron, 1984)
Satori Stress
,
Part of 
Deel van 
Partie de 

Het reisdagboek van de filmmaker, die voor de liefde naar Tokyo trekt. Een documentaire waarin knappe en soms intieme beelden in contrast staan met de voice-over die een niet-verwante poëtische tekst voordraagt.

Satori Stress (Jean-Noël Gobron, 1984)
Language
Taal
Langue
Engels, Frans, Japans
Subtitles
Ondertitels
Sous-titres
Nederlands, Frans
Voice-over
Voice-over
Voix off
Frans
Available
Beschikbaar
Disponible
Wereldwijd
Duration
Duur
Durée
75'
Aspect Ratio
Beeldverhouding
Format d'image
1.37

Filmmaker Jean-Noël Gobron verlaat Europa, op zoek naar zijn geliefde Akiko. Hij ontdekt haar stad, het exotische Tokyo. Een fictieve documentaire over het dagelijkse leven in de Japanse hoofdstad: het Kabuki-theater, de nostalgische Takenokozoku-dans, de duizenden stropdassen dragende zakenleiders, de geisha's, de verwesterde huwelijken, de rustgevende natuur, het bruisende nachtleven. De autoritaire commentaar, die bewust vaak van de beelden afdwaalt, stelt de objectiviteit het gefilmde document zelf in twijfel. Wat we zien is onlosmakelijk verbonden met de ervaring van deze jonge filmmaker die een liefdevolle blik werpt op een volk en haar cultuur.

“Het eigenzinnige Satori Stress is nog het best te vergelijken met Koyaanisqatsi, het cultepos uit 1982 over de barstende relatie tussen mens, natuur en samenleving. Gobrons titel verwijst naar een verlichte vorm van Zen-meditatie. Hiertegen speelt zich de confrontatie tussen de oude rituelen van de Japanse cultuur met de elementen van de geglobaliseerde samenleving af. Zo toont Satori Stress zoals Koyaanisqatsi een wereld uit balans en wordt de film een documentaire over een verloren gegane cultuur, waarvan de beelden de resten tonen.”

Dirk Michiels, Filmmagie, april 2010

“Halfweg de film verklaart de auteur toch liever geen klassieke documentaire te draaien. Hij twijfelt over de opnames die hij maakt. Die opmerking typeert de hele film. De meeste beelden geven zonder commentaar de indruk van een klassieke, zij het mooie documentaire over Tokyo te zijn. De tekst verloopt echter in contrapunt, geeft cynisch commentaar bij de beelden, beschrijft de teloorgang van een cultuur terwijl de beelden en de geluiden er de resten van tonen: theater, dans, klederdracht. Bij het prachtige gewoel in de metro van Tokyo leest Gobron ademhalingstechnieken voor, die tot het perfecte evenwicht, de rust moeten leiden. Het is de remedie tegen Satori stress.”

Andere Sinema, april 1984

“Wat me nu bepaald bij Satori Stress zo sterk boeit en ontroert, is die in beeldkeuze en montage vertaalde spanning tussen een immer betrachte objectiviteit en een meteen telkens geadoreerde, onontkoombare subjectiviteit. Gobron heeft hoe dan ook geprobeerd met respect en liefde naar Japan te kijken en is er tegelijk in geslaagd een stuk persoonlijke levenservaring van zich af te filmen (wat niet hetzelfde is als kwijt raken…).”

Jean-Pierre Wauters, Film & Televisie, mei 1984

Language
Taal
Langue
Engels, Frans, Japans
Subtitles
Ondertitels
Sous-titres
Nederlands, Frans
Voice-over
Voice-over
Voix off
Frans
Available
Beschikbaar
Disponible
Wereldwijd
Duration
Duur
Durée
75'
Aspect Ratio
Beeldverhouding
Format d'image
1.37
A Film by
Een film van
Un film de
With
Met
Avec
Akiko Inamura
Script
Scenario
Scénario
Benoit Boelens
Image
Beeld
Image
Jean-Noël Gobron
Producer
Producent
Producteur
Jean-Noël Gobron
Editing
Montage
Montage
Monique Rysselinck
Sound Mix
Klankmix
Mixage son
Gérard Rousseau
With the Support of
Met de steun van
Avec le soutien de
Atelier Jeunes Cinéastes and the Ministry of the French Speaking Community